Solicitud de Cotizaciones
de
Bienes
Adquisición de:
Impresión de material de comunicación para promover la vacunación
Ref. No: HN-SESAL-510259-NC-RFQ
Proyecto: Proyecto de Servicios Esenciales de Salud y Preparación ante
Emergencias
Comprador: Secretaría de Salud, a través de la Unidad Administradora de Proyecto, Protección de la Salud Honduras (PROSALH).
País: Honduras C.A.
Fecha de emisión: 18 de septiembre del 2025
Índice de Contenido
Solicitud de Cotizaciones (SdC) 1
Anexo 1: Requisitos del Comprador. 8
Anexo 2: Formularios de Cotización. 12
Anexo 3: Formularios de Contrato. 16
Solicitud de Cotizaciones (SdC)
Adquisición en Proyecto de Servicios Esenciales de Salud y Preparación ante Emergencias
No. de Ref. de la SdC.:HN-SESAL-510259-NC-RFQ
Fecha de la SdC: 18 de septiembre del 2025
A: Proveedores interesados
Estimados Señores:
Solicitud de Cotización (SdC)
Esta SdC es para la adquisición de los Bienes, requeridos en respuesta a la ejecución del Proyecto de Servicios Esenciales de Salud y Preparación ante Emergencias (P176532). Esta SdC está sujeta a un procedimiento acelerado de adquisiciones.
El Gobierno de la República de Honduras ha recibido financiamiento del Banco Mundial para solventar el costo del Proyecto de Servicios Esenciales de Salud y Preparación ante Emergencias IDA7142-HN, TFOC1861, TFOB8465, y se propone utilizar parte de los fondos para efectuar los pagos estipulados en el contrato de “Impresión de material de comunicación para promover la vacunación.”
La Secretaría de Salud, a través de la Unidad Administradora de Proyecto, Protección de la Salud Honduras (PROSALH) invita a los proveedores a cotizar los Bienes: Impresión de material de comunicación para promover la vacunación, descritos en el Anexo 1: Requisitos del Comprador adjunto a esta SdC.
Ítem | Descripción | Cantidad |
1 | Afiches | 13,500 |
2 | Rotafolio | 400 |
3 | Banner | 80 |
4 | Trifolio | 10,000 |
Total de material | 23,980 | |
Fraude y Corrupción
El Banco requiere el cumplimiento de sus Directrices Contra el Fraude y la Corrupción y de sus políticas y procedimientos de sanciones vigentes incluidos en el Marco de Sanciones del Grupo del Banco Mundial, conforme se describe en el apéndice de las Condiciones Contractuales (Apéndice A).
En virtud de esta política, los Proveedores deberán permitir al Banco y requerir que lo permitan sus agentes (hayan sido declarados o no), subcontratistas, Sub-consultores, prestadores de servicios, proveedores y personal— inspeccionar todas las cuentas, registros y otros documentos relativos a esta contratación directa y la ejecución de contratos (en el caso de adjudicación), y disponer que sean auditados por auditores designados por el Banco.
Elegibilidad de los Bienes (y los servicios Conexos, si corresponde)
Todos los Bienes (y Servicios Conexos, si corresponde) que hayan de suministrarse de conformidad con el Contrato y que sean financiados por el Banco podrán tener su origen en cualquier país sujeto al Párrafo 10.
Proveedores Elegibles
En caso de que el Proveedor sea una Joint Venture (JV), todos los miembros serán responsables conjunta y solidariamente de la ejecución de todo el Contrato de conformidad con los términos del Contrato. La JV designará a un representante que tendrá la autoridad para realizar todos los negocios para y en nombre de todos y cada uno de los miembros de la JV durante el proceso de Solicitud de Cotización y, en caso de que la JV se adjudique el Contrato, durante la ejecución del contrato.
Un Proveedor puede tener la nacionalidad de cualquier país, sujeto a las restricciones de conformidad con los párrafos 9 y 10 en adelante. Se considerará que un Proveedor tiene la nacionalidad de un país si el Proveedor está constituido, incorporado o registrado y opera de conformidad con las disposiciones de las leyes de ese país, como lo demuestran sus términos de incorporación (o documentos equivalentes de constitución o asociación) y sus documentos registrales, según sea el caso. Este criterio también se aplicará a la determinación de la nacionalidad de los subcontratistas o Sub-consultores propuestos para cualquier parte del Contrato, incluidos los Servicios Relacionados.
Las empresas y las personas pueden no ser elegibles si así se indica en el párrafo 10 a continuación y:
como cuestión de ley o reglamentación oficial, el país del Prestatario prohíbe las relaciones comerciales con ese país, siempre que el Banco esté convencido de que dicha exclusión no impide la competencia efectiva para el suministro de Bienes o la contratación de las obras o servicios requeridos; o
mediante un acto de cumplimiento de una decisión del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas adoptada en virtud del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, el país del Prestatario prohíbe cualquier importación de Bienes o contratación de obras o servicios de ese país, o cualquier pago a cualquier país, persona o entidad de ese país.
En referencia a los párrafos 6 y 9, para información de los proveedores, en la actualidad se excluyen de este proceso de contratación las empresas, bienes y servicios de los siguientes países:
- de conformidad con los párrafos 6 y 9 (a): ninguno;
- de conformidad con los párrafos 6 y 9 (b): ninguno.
Un Proveedor que ha sido sancionado por el Banco, de conformidad con las Directrices de Anticorrupción del Banco, de acuerdo con sus políticas y procedimientos de sanciones vigentes según lo establecido en el Marco de Sanciones del GBM, como se describe en el anexo a las Condiciones del Contrato (Anexo A) párrafo 2.2 d., no será elegible para presentar una oferta o ser adjudicado o beneficiarse de otro modo de un contrato financiado por el Banco, financieramente o de otro modo, durante el período de tiempo que el Banco haya determinado. Una lista de empresas y personas excluidas está disponible en el sitio web externo del Banco: http://www.worldbank.org/debarr
Los Proveedores que sean empresas o instituciones de propiedad estatal en el país del Comprador pueden ser elegibles para competir y recibir un Contrato (s) solo si pueden establecer, de una manera aceptable para el Banco, que:
son legal y financieramente autónomos;
operan bajo la ley comercial; y
no están bajo la supervisión del Comprador.
Un Proveedor no deberá tener un conflicto de intereses. Cualquier Proveedor que tenga un conflicto de intereses será descalificado. Se puede considerar que un Proveedor tiene un conflicto de intereses a los efectos de este proceso de Solicitud de Cotizaciones, si el Proveedor:
- controla directa o indirectamente, está controlado por o está bajo control común con otro Proveedor que presentó una Cotización;
- recibe o ha recibido algún subsidio directo o indirecto de otro Proveedor que presentó una Cotización;
tiene el mismo representante legal que otro Proveedor que presentó una Cotización;
tiene una relación con otro Proveedor que presentó una Cotización, directamente o a través de terceros comunes, que lo coloca en una posición para influir en la Cotización de otro Proveedor, o influir en las decisiones del Comprador con respecto a este proceso de Solicitud de Cotizaciones; o
o alguna de sus afiliadas participó como consultor en la preparación del diseño o especificaciones técnicas de los Bienes, o Servicios Relacionados, que son objeto del proceso de Solicitud de Cotizaciones; o
o cualquiera de sus afiliadas ha sido contratada (o se propone contratarla) por el Comprador o Prestatario para implementar el Contrato; o
estaría proporcionando Bienes, obras o servicios distintos a los de consultoría que resulten de, o estén directamente relacionados con los servicios de consultoría para la preparación o implementación del proyecto especificado en esta Solicitud de Cotizaciones, que proporcionó o fueron provistos por cualquier afiliado que directamente o controla indirectamente, está controlado por, o está bajo control común con esa empresa; o
tiene una relación comercial o familiar cercana con un personal profesional del Prestatario (o de la agencia de ejecución del proyecto, o de un receptor de una parte del préstamo) que: (i) están directa o indirectamente involucrados en la preparación de la Solicitud de Cotizaciones o especificaciones y / o la evaluación de Cotizaciones, del Contrato sujeto; o (ii) estaría involucrado en la implementación o supervisión de dicho Contrato a menos que el conflicto derivado de dicha relación se haya resuelto de una manera aceptable para el Banco durante el proceso de Solicitud de Cotizaciones y la ejecución del Contrato
- controla directa o indirectamente, está controlado por o está bajo control común con otro Proveedor que presentó una Cotización;
Garantía de Cumplimiento
El Proveedor seleccionado deberá presentar la Garantía de Cumplimiento del Contrato, de conformidad con las Condiciones de Contrato.
Autorización del fabricante
Si usted no fabrica o produce los Bienes que se suministrarán, deberá presentar una Autorización del fabricante utilizando el formulario incluido en esta SdC para demostrar que está autorizado por el fabricante o productor de los Bienes para suministrar estos Bienes en el País del Comprador.
Validez de las Ofertas
Las ofertas deberán ser válidas hasta 30 días contados a partir de la fecha de presentación de las cotizaciones.
Precio cotizado
Los Precios deben ser cotizados en la siguiente forma:
- Para Bienes fabricados en el País del Comprador:
- el precio de los Bienes cotizado EXW, incluyendo todos los derechos de aduana y los impuestos a la venta o de otro tipo ya pagados o por pagar sobre los componentes y materia prima utilizada en la fabricación o ensamblaje de los Bienes;
- sí conocidos, todo impuesto a las ventas u otro tipo de impuesto que obligue el País del Comprador a pagar sobre los Bienes en caso de ser adjudicado el Contrato al Proveedor;
- el precio de transporte interno, seguros y otros servicios necesarios para hacer llegar los Bienes al destino final especificado:
- el precio de los Bienes cotizado EXW, incluyendo todos los derechos de aduana y los impuestos a la venta o de otro tipo ya pagados o por pagar sobre los componentes y materia prima utilizada en la fabricación o ensamblaje de los Bienes;
- Para Bienes fabricados en el País del Comprador:
Lugar de Entrega | Afiches | Rotafolio | Banner | Trifolio |
Unidad de Comunicación Social, Secretaria de Salud | 13,500 | 400 | 80 | 10,000 |
- Para Bienes fabricados fuera del País del Comprador y que serán importados:
- el precio de los Bienes, cotizado CIP lugar de destino convenido, en el País del Comprador Ver el cuadro de entregas de los bienes solicitado.
- El oferente deberá hacerse cargo del pago de los costos del proceso del desaduanaje. Por lo que el comprador le asignará los contactos con el departamento de aduanas de la SESAL para realizar las exoneraciones respectivas, este costo oscila entre un 8 y 10 por ciento del monto total de la oferta el cual será reembolsado una vez que la empresa presente las facturas correspondientes al proceso de desaduanaje.
el precio de transporte interno, seguros y otros servicios locales necesarios para hacer llegar los Bienes del lugar de destino convenido a su destino final (emplazamiento del Proyecto) ver el cuadro de entregas de los bienes solicitados.
Para los Servicios Conexos distintos del transporte interno y otros servicios necesarios para hacer llegar los Bienes a su destino final, cuando dichos Servicios Conexos estén especificados en la Lista de Requisitos de los Bienes y Servicios Conexos, el precio de cada ítem que comprende los Servicios Conexos (incluyendo cualquier impuesto aplicable).
El Proveedor puede cotizar su precio en una moneda extranjera escogida por el Proveedor además de la moneda del País del Comprador (para cualquier costo local si hubiera).
Aclaraciones
Las solicitudes de aclaración de esta SdC pueden ser enviadas por escrito a: Dra. Fanny Mejía, Coordinadora General UAP PROSALH, [email protected] antes del 24 de septiembre del 2025 a las 17:00 hrs. El comprador enviará copia de las respuestas a los proveedores incluyendo una descripción de la pregunta, pero sin identificar la fuente.
Presentación de las Cotizaciones
Las cotizaciones deben ser presentadas en el formulario adjunto en el Anexo 2 y en formato físico (una copia) y formato digital USB en PDF (una copia) y deberá acompañarlo de la siguiente documentación: Fotocopia de la escritura, fotocopia del poder legal del representante de la empresa, fotocopia de la tarjeta de identidad del representante y declaración jurada de no estar comprendidos en los artículos 15 y 16 de la Ley de Contratación del Estado.
La fecha límite para la presentación de las Cotizaciones es 06 de octubre del 2025 a las 15:00 hrs. (Hora de la Republica de Honduras).
La dirección para la presentación de las Cotizaciones es:
Unidad Administradora de Proyectos. Protección de la Salud Honduras (UAP-PROSALH)
Atención: Dra. Fanny Yasmin Mejía Flores
Colonia Las Minitas, Avenida Juan Lindo, Edificio 502 frente a Home Gallery
Correo electrónico: [email protected]
Apertura de las Cotizaciones
Las cotizaciones serán abiertas por los representantes del Comprador inmediatamente después del vencimiento de la fecha de entrega de las Cotizaciones.
Evaluación de las Cotizaciones
Las Cotizaciones serán evaluadas para asegurar el cumplimiento de las Especificaciones Técnicas, condiciones de entrega y calendario de entrega y cualquier otro requisito de la SdC.
“La comparación será en los términos del precio CIP (lugar de destino final) de los Bienes a ser suministrados desde el exterior del País del comprador y en precios EXW más el costo del transporte terrestre y seguro al lugar de destino, para los Bienes que provienen del País del Prestatario; junto con los precios de cualquier requisito de instalación, capacitación, puesta en marcha y otros servicios. La evaluación de los precios no deberá tomar en cuenta los impuestos de aduana ni cualquier otro impuesto de importación de los bienes cotizados CIP ni los impuestos de venta, o similares que se pagarían en la venta o entrega de los bienes”
El precio más bajo evaluado será determinado después de efectuar la corrección de cualquier error aritmético y otros ajustes especificados, si hubiera.
Las Cotizaciones serán evaluadas para todo el conjunto/lote de esta SdC y el Contrato comprenderá los ítems adjudicados al Proveedor seleccionado.
Para fines de evaluación y comparación, las monedas de las Cotizaciones se convertirán a una moneda única. La moneda que se utilizará para fines de comparación para convertir al tipo de cambio de venta ofrecido precios expresados en varias monedas en una sola moneda es: Lempiras. La fuente del tipo de cambio será: Banco Central de Honduras. La fecha para el tipo de cambio será: Fecha de apertura de las cotizaciones.
Adjudicación del Contrato
El Contrato será adjudicado al Proveedor que:
- es elegible y ofrece Bienes elegibles;
- ofrezca el o los precios evaluados(s) más bajo(s);
- cuya cotización cumpla técnicamente, y
- garantice la entrega de conformidad dentro de los plazos de entrega
El Comprador deberá invitará por medio de correo electrónico, al Proveedor (es) exitoso (s) para cualquier discusión / negociación que pueda ser necesaria para concluir el contrato o de otra manera para la firma del Contrato.
El Comprador se comunicará por los medios más rápidos con los otros Proveedores en su decisión de adjudicación del contrato. Un proveedor no exitoso puede solicitar aclaraciones sobre por qué su cotización no fue seleccionada. El Comprador atenderá esta solicitud dentro de un tiempo razonable.
El Comprador publicará un aviso de adjudicación de contrato en su sitio web con acceso gratuito, si está disponible, o en un periódico de circulación nacional o UNDB en línea, dentro de los 15 días posteriores a la adjudicación del contrato o tan pronto como sea posible a partir de entonces. La información incluirá el nombre del Proveedor seleccionado, el Precio del Contrato, la duración del Contrato, el resumen de su alcance y los nombres de los Proveedores y sus precios cotizados y evaluados.
A nombre del Comprador:
Firma:
Nombre: Fanny Yasmin Mejía Flores
Título / Cargo: Coordinadora General UAP PROSALH.
Anexos:
Anexo 1: Requisitos del Comprador
Anexo 2: Formulario de Cotización
Anexo 3: Formularios del Contrato
Anexo 1: Requisitos del Comprador
Lista de Bienes y Plazo de Entrega
| |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ítem N° | Descripción de los Bienes | Cantidad Requerida | Unidad Física | Lugar designado de Destino (para CIP) o Lugar de Destino (para FCA) | Lugar de Destino final (Sitio del Proyecto) | Incoterm aplicable (por ej. CIP, EXW, FCA etc.) | Plazo de Entrega desde [especificar el hito correspondiente por ejemplo la fecha de firma del contrato, pago del anticipo, si aplica, etc..] |
1 | Afiches | 13,500 | Unidades | Unidad de Comunicación Social, Secretaria de Salud
| Unidad de Comunicación Social, Secretaria de Salud
| CIP |
15 días máximo después de envidia la orden de compra |
2 | Rotafolio | 400 | Unidades | Unidad de Comunicación Social, Secretaria de Salud
| Unidad de Comunicación Social, Secretaria de Salud
| CIP | 15 días máximo después de envidia la orden de compra |
3 | Banner | 80 | Unidades | Unidad de Comunicación Social, Secretaria de Salud
| Unidad de Comunicación Social, Secretaria de Salud
| CIP | 15 días máximo después de envidia la orden de compra |
4 | Trifolio | 10,000 | Unidades | Unidad de Comunicación Social, Secretaria de Salud
| Unidad de Comunicación Social, Secretaria de Salud
| CIP | 15 días máximo después de envidia la orden de compra |
Especificaciones Técnicas
Descripción General:
Impresión de materiales educativos y de comunicación para incrementar las coberturas de vacunación en niñas y niños menores de cinco años.
Detalle y Especificaciones del material educativo a imprimir
| Ítem | Descripción | Especificación | Cantidad |
| 1 | Afiches | Tipo de papel: Couché satinado, full color. Tamaño: 17 pulgadas de ancho x 22 pulgadas de largo. Gramaje: 115g-170g | 13,500 |
| 2 | Rotafolio | Tipo de papel: Cartulina cover Satinado. Orientación de rotafolio: Horizontal de 6 páginas, full color. Tamaño: 17 pulgadas de ancho X 12 pulgadas de alto. Tipo de espiral: metálico doble anillo Portada y contra portada: Cartoncillo 250-300g cover | 400 |
| 3 | Banner | Estilo: tipo araña o roll up con su respectivo forro. Tamaño: 30 pulgadas de ancho X 70 pulgadas de largo. Material: lona vinílica frontit 13-15 oz | 80 |
| 4 | Trifolio | Tamaño: carta 8.5 pulgadas de ancho X 11 pulgadas de largo. Tipo de papel: satinado, couché satinado. Gramaje: 150-170g | 10,000 |
Arte:
El arte de todos los materiales será proporcionado por la Unidad de Comunicación Social, de la Secretaría de Salud.
Ítem | Descripción | Especificación |
| 1 | Afiches | Embalar en paquetes de 200 afiches según temática (afiche de vacunación, afiche de medidas de prevención, afiches de signos y síntomas), con film plástico y 3 paquetes de 500 según temática con film plástico. |
| 2 | Rotafolio | Embalar en paquetes de 20 rotafolio con papel film |
| 3 | Trifolio | Embalar 20 paquetes de 450 trifolios. 2 paquetes de 500 con film plástico |
| 4 | Banner | Empaquetar en cajas de 20 unidades, según temática (prevención, puntos de entrada) |
Embalaje y Empaque:
Aprobación:
Antes de proceder con la impresión de los materiales, se requiere la firma de aprobación de la SESAL por parte de la Unidad de Comunicación Social.
Condiciones de entrega:
Lugar de entrega: Unidad de Comunicación Social, secretaría de Salud.
Ubicación: Ave. Cervantes, frente a la Secretaría de Salud, contiguo a oficinas de Correo Nacional de Honduras.
Tiempo de entrega: 15 días máximo después de enviada la orden de compra.
PLAN DE ENTREGA Y EMPAQUE
1.3.3 Planos
Esta Solicitud de Cotización incluye “ningún” plano.
1.3.4 Inspecciones y Pruebas
Las siguientes inspecciones y pruebas deberán ser realizadas:
Se debe presentar una muestra de cada ítem del material de comunicación para autorización previo a la impresión de los mismos.
Anexo 2: Formularios de Cotización
Formulario de Cotización del Proveedor
| De: | [Ingresar el nombre del Proveedor] |
| Representante del Proveedor: | [Ingresar el nombre del representante del Proveedor] |
| Título/ Cargo: | [Ingresar el título y cargo del Representante] |
| Dirección: | [Ingresar la dirección del proveedor] |
| Correo electrónico: | [Ingresar el correo electrónico del Proveedor] |
| To: | [Ingresar el nombre del Comprador] |
| Representante del Comprador: | [ingresar el nombre del representante del Comprador] |
| Título/ Cargo: | [Ingresar el título y cargo del Representante] |
| Dirección: | [Ingresar la dirección del Comprador, incluyendo el correo electrónico] |
| No. de Referencia de la SdC | [Ingresar el número de referencia de la Solicitud de Cotizaciones] |
| Fecha de la cotización: | [Ingresar la fecha de la Cotización] |
Estimado [ingresar el nombre del representante del Comprador]:
PRESENTACIÓN DE LA COTIZACIÓN
Conformidad y sin reservas
En respuesta a la Solicitud de Cotización (SdC) mencionada anteriormente, ofrecemos suministrar los Bienes, [agregue si corresponde: “y los Servicios conexos”], según esta Cotización y de conformidad la Solicitud de Cotización (SdC), los programas de entrega y las Especificaciones Técnicas. Confirmamos que hemos examinado y no tenemos reservas a la SdC, incluido el Contrato.
Elegibilidad
Nosotros cumplimos con los requisitos de elegibilidad y no tenemos conflicto de interés, de conformidad con la Solicitud de Cotización.
Suspensión y Exclusión
Nosotros, junto con cualquiera de nuestros subcontratistas, proveedores, consultores, fabricantes o proveedores de servicios para cualquier parte del contrato, no estamos sujetos ni controlados por ninguna entidad o individuo que esté sujeto a una suspensión temporal o una exclusión impuesta. por el Grupo del Banco Mundial o una inhabilitación impuesta por el Grupo del Banco Mundial de conformidad con el Acuerdo para la Aplicación Mutua de Decisiones de Prohibición entre el Banco Mundial y otros bancos de desarrollo. Además, no somos inelegibles según las leyes del país del Comprador o las regulaciones oficiales o de conformidad con una decisión del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas.
Precio cotizado
El precio total de nuestra oferta es [inserte el precio total de la oferta en palabras y cifras, indicando las diferentes cantidades y las monedas respectivas].
Validez de la Cotización
Nuestra Cotización es válida hasta la fecha indicada en la SdC, se mantendrá vinculante para nosotros y puede ser aceptada en cualquier momento antes de su expiración.
Garantía de Cumplimiento [suprimir si la garantía de cumplimiento no es requerida]
Si se nos adjudica el contrato, nos comprometemos a obtener una Garantía de cumplimiento de conformidad con la SdC.
Comisiones, gratificaciones, honorarios
Hemos pagado o pagaremos los siguientes honorarios, comisiones o gratificaciones en relación con esta Cotización
| Nombre del receptor | Dirección | Concepto | Monto |
(Si no ha efectuado o no se efectuará pago alguno, escriba “ninguno”).
Comprador no obligado a aceptar
Entendemos que ustedes se reservan el derecho de:
aceptar o rechazar cualquier Cotización y no están obligados a aceptar la cotización con el precio evaluado más bajo, o cualquier otra cotización que reciban, y
cancelar este proceso de SdC antes de la adjudicación sin incurrir en ninguna responsabilidad frente a los Proveedores.
Fraude y Corrupción
Por el presente, certificamos que hemos tomado las medidas necesarias para garantizar que ninguna persona que actúe en nuestro nombre o representación incurra ningún tipo de Fraude y Corrupción.
A nombre del Proveedor:
Nombre de la persona debidamente autorizada para firmar la cotización a nombre del Proveedor [proporcione el nombre completo de la persona debidamente autorizada para firmar la Cotización].
Cargo de la persona arriba indicada: [indique el cargo de la persona que firma la Cotización]
Firma de la persona nombrada anteriormente: [ingresar la firma de la persona cuyo nombre y cargo se indican en los párrafos anteriores].
Fecha de la firma: El día [indique la fecha de la firma] del mes [indique mes] del año [indique año].
Autorización del Fabricante
NO APLICA
[El Proveedor solicitará al Fabricante que complete este formulario de acuerdo con las instrucciones indicadas. Esta carta de autorización deberá estar escrita en papel membretado del Fabricante y deberá estar firmada por una persona debidamente autorizada para firmar documentos que comprometan jurídicamente al Fabricante.].
Fecha: [indique día, mes y año de presentación de la cotización].
SdC n.°: [Indique el número del proceso de la SdC].
Para: [indique el nombre completo del Comprador].
POR CUANTO
Nosotros [indique nombre completo del Fabricante], como fabricantes oficiales de [indique el nombre de los bienes fabricados], con fábricas ubicadas en [indique la dirección completa de las fábricas], autorizamos mediante el presente a [indique el nombre completo del Proveedor] a presentar una Oferta con el propósito de suministrar los siguientes Bienes de nuestra fabricación [nombre y breve descripción de los bienes], y a posteriormente negociar y firmar el Contrato.
Por este medio extendemos nuestro aval y plena garantía, conforme a la Cláusula 20 de las condiciones de Contrato de las Condiciones Generales del Contrato, respecto de los Bienes ofrecidos por la firma antes mencionada.
Confirmamos que no participamos ni empleamos (i) trabajo forzado o personas sujetas a trata de personas de acuerdo con la Cláusula 27 o (ii) trabajo infantil de acuerdo con la Cláusula 28 de las Condiciones del Contrato. También confirmamos que cumplimos con las obligaciones aplicables de salud y seguridad de acuerdo con la Cláusula 29 de las Condiciones del Contrato.
Firma: [indique firma de los representantes autorizados del Fabricante].
Nombre: [indique el nombre completo de los representantes autorizados del Fabricante].
Cargo: [indique el cargo].
Fechado el día ____________ de __________________del año _______ [fecha de la firma].
Anexo 3:
Convenio Contractual
Anexo A de las Condiciones Contractuales
Fraude y Corrupción
(El texto de este anexo no deberá modificarse)
Propósito
Las Directrices Contra el Fraude y la Corrupción del Banco y este anexo se aplicarán a las adquisiciones en el marco de las operaciones de Financiamiento para Proyectos de Inversión del Banco.
Requisitos
El Banco exige que los Prestatarios (incluidos los beneficiarios del financiamiento del Banco), licitantes (postulantes / proponentes), consultores, contratistas y proveedores, todo subcontratista, subconsultor, prestadores de servicios o proveedores, todo agente (haya sido declarado o no), y todo miembro de su personal, observen las más elevadas normas éticas durante el proceso de adquisición, la selección y la ejecución de contratos financiados por el Banco, y se abstengan de prácticas fraudulentas y corruptas.
Con ese fin, el Banco:
Define de la siguiente manera, a los efectos de esta disposición, las expresiones que se indican a continuación:
Por “práctica corrupta” se entiende el ofrecimiento, entrega, aceptación o solicitud directa o indirecta de cualquier cosa de valor con el fin de influir indebidamente en el accionar de otra parte.
Por “práctica fraudulenta” se entiende cualquier acto u omisión, incluida la tergiversación de información, con el que se engañe o se intente engañar en forma deliberada o imprudente a una parte con el fin de obtener un beneficio financiero o de otra índole, o para evadir una obligación.
Por “práctica colusoria” se entiende todo arreglo entre dos o más partes realizado con la intención de alcanzar un propósito ilícito, como el de influir de forma indebida en el accionar de otra parte.
Por “práctica coercitiva” se entiende el perjuicio o daño o la amenaza de causar perjuicio o daño directa o indirectamente a cualquiera de las partes o a sus bienes para influir de forma indebida en su accionar.
Por “práctica de obstrucción” se entiende:
la destrucción, falsificación, alteración u ocultamiento deliberado de pruebas materiales referidas a una investigación o el acto de dar falsos testimonios a los investigadores para impedir materialmente que el Banco investigue denuncias de prácticas corruptas, fraudulentas, coercitivas o colusorias, o la amenaza, persecución o intimidación de otra parte para evitar que revele lo que conoce sobre asuntos relacionados con una investigación o lleve a cabo la investigación, o
los actos destinados a impedir materialmente que el Banco ejerza sus derechos de inspección y auditoría establecidos en el párrafo 2.2 e, que figura a continuación.
Rechazará toda propuesta de adjudicación si determina que la empresa o persona recomendada para la adjudicación, los miembros de su personal, sus agentes, subconsultores, subcontratistas, prestadores de servicios, proveedores o empleados han participado, directa o indirectamente, en prácticas corruptas, fraudulentas, colusorias, coercitivas u obstructivas para competir por el contrato en cuestión.
Además de utilizar los recursos legales establecidos en el convenio legal pertinente, podrá adoptar otras medidas adecuadas, entre ellas declarar que las adquisiciones están viciadas, si determina en cualquier momento que los representantes del prestatario o de un receptor de una parte de los fondos del préstamo participaron en prácticas corruptas, fraudulentas, colusorias, coercitivas u obstructivas durante el proceso de adquisición, o la selección o ejecución del contrato en cuestión, y que el prestatario no tomó medidas oportunas y adecuadas, satisfactorias para el Banco, para abordar dichas prácticas cuando estas ocurrieron, como informar en tiempo y forma a este último al tomar conocimiento de los hechos.
Podrá sancionar, conforme a lo establecido en sus directrices de lucha contra la corrupción y a sus políticas y procedimientos de sanciones vigentes, a cualquier empresa o persona en forma indefinida o durante un período determinado, lo que incluye declarar a dicha empresa o persona inelegibles públicamente para: (i) obtener la adjudicación o recibir cualquier beneficio, ya sea financiero o de otra índole, de un contrato financiado por el Banco[1]; (ii) ser nominada[2]como subcontratista, consultor, fabricante o proveedor, o prestador de servicios de una firma que de lo contrario sería elegible a la cual se le haya adjudicado un contrato financiado por el Banco, y (iii) recibir los fondos de un préstamo del Banco o participar más activamente en la preparación o la ejecución de cualquier proyecto financiado por el Banco.
Exigirá que en los documentos de solicitud de ofertas/propuestas y en los contratos financiados con préstamos del Banco se incluya una cláusula en la que se exija que los licitantes (postulantes /proponentes), consultores, contratistas y proveedores, así como sus respectivos subcontratistas, subconsultores, prestadores de servicios, proveedores, agentes y personal, permitan al Banco inspeccionar[3]todas las cuentas, registros y otros documentos referidos a la presentación de ofertas y la ejecución de contratos, y someterlos a la auditoría de profesionales nombrados por este.
Garantía de Cumplimiento
Garantía bancaria
[El banco, a solicitud del Proveedor seleccionado, completará este formulario de acuerdo con las instrucciones indicadas].
[Membrete del Garante o código de identificación SWIFT].
Beneficiario: [Indique el nombre y la dirección del Comprador].
Fecha: [Indique la fecha de la emisión].
GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO N.°: [Indique número de referencia de la Garantía].
Garante: [Indique el nombre y la dirección del emisor de la garantía, a menos que esté indicado en el membrete].
Se nos ha informado que [indique el nombre del Proveedor, que, en el caso de una Asociación en Participación, Consorcio o Asociación (APCA), será el de la APCA] (en adelante, el “Solicitante”) ha celebrado el Contrato n.° [indique número de referencia del Contrato], de fecha [indique fecha], con el Beneficiario, para el suministro de [indique nombre del contrato y breve descripción de los Bienes y Servicios Conexos] (en adelante, el “Contrato”).
Además, entendemos que, de acuerdo con las condiciones del Contrato, se requiere una Garantía de Cumplimiento.
A solicitud del Solicitante, nosotros, en calidad de Garantes, por medio de la presente Garantía nos obligamos irrevocablemente a pagar al Beneficiario una suma (o sumas) que no exceda [indique la(s) suma(s) en cifras y en letras] ( )1. Dichas sumas se pagarán en los tipos y las proporciones de monedas en las que se debe pagar el Precio del Contrato, cuando recibamos la demanda del Beneficiario, respaldada por la declaración del Beneficiario, ya sea en la misma demanda o en un documento aparte firmado para acompañar o identificar la demanda, en la que se indique que el Solicitante incumplió las obligaciones contraídas en el marco del Contrato, sin necesidad de que el Beneficiario tenga que probar o aducir causa o razón alguna de su demanda o la suma especificada en ella.
Esta garantía vencerá a más tardar el día [indique el número] de [indique el mes] de [indique el año]2, y cualquier reclamación de pago al amparo de ella deberá ser recibida por nosotros en la oficina mencionada arriba a más tardar en esa fecha.
Esta garantía está sujeta a las Reglas Uniformes de la Cámara de Comercio Internacional (CCI) relativas a las garantías contra primera solicitud, revisión de 2010, publicación n.° 758 de la CCI; queda excluida de la presente la declaración de respaldo del inciso (a) del artículo 15 de dichas reglas.
_____________________
[firma(s)]
Nota: El texto en cursiva (incluidas las notas de pie de página) se incluye al solo efecto de preparar el presente formulario y deberá eliminarse en la versión definitiva.
Garantía Bancaria por el Anticipo
Garantía de demanda
[Membrete del Garante o código de identificación SWIFT].
Beneficiario: [Indique el nombre y la dirección del Comprador].
Fecha: [Indique la fecha de la emisión].
GARANTÍA POR EL ANTICIPO N.°: [Indique número de referencia de la Garantía].
Garante: [Indique el nombre y la dirección del emisor de la garantía, a menos que esté indicado en el membrete].
Se nos ha informado que [indique el nombre del Proveedor, que, en el caso de una Asociación en Participación, Consorcio o Asociación (APCA), será el de la APCA] (en adelante, el “Solicitante”) ha celebrado el Contrato n.° [indique número de referencia del Contrato], de fecha [indique fecha] con el Beneficiario, para el suministro de [indique nombre del contrato y breve descripción de los Bienes y Servicios Conexos] (en adelante, el “Contrato”).
Asimismo, entendemos que, de acuerdo con las condiciones del Contrato, se hará un anticipo por la suma de [indique el monto en cifras] (____)[4][indique el monto en palabras] contra una garantía por pago de anticipo.
A solicitud del Solicitante, nosotros, en calidad de Garantes, por medio de la presente Garantía nos obligamos irrevocablemente a pagar al Beneficiario una suma (o sumas) que no exceda [indique la(s) suma(s) en cifras y en letras] ( ) al recibo en nuestras oficinas de la demanda conforme a los requisitos del Beneficiario, respaldada por una declaración del Beneficiario, ya sea en la demanda propiamente dicha o en un documento aparte firmado que acompañe o identifique la demanda, donde conste que el Solicitante ha utilizado el pago de anticipo para otros fines que los estipulados para la provisión de los Bienes, o
En virtud de esta Garantía se podrá presentar un reclamo a partir del momento en que el Garante presente un certificado del banco del Beneficiario en el que se indique que el pago mencionado arriba se ha acreditado en la cuenta número [indique número] que el Solicitante mantiene en [indique el nombre y la dirección del banco del Solicitante].
El monto máximo de esta garantía puede ser reducido progresivamente en proporción al valor de los Bienes embarcados (para los Bienes provenientes del exterior) y/o el valor de los Bienes entregados (para Bienes suministrados dentro del País del Comprador) de conformidad con la evidencia suministrada mediante copia de [ ].[5]
Esta garantía vencerá en el momento en que recibamos una copia de los documentos arriba mencionados poniendo en evidencia que se ha pagado el 90 % (noventa por ciento) del Precio contractual de los Bienes, o bien el día ______________ de _____, 20___ (lo que ocurra primero)[6].
En consecuencia, cualquier reclamo de pago realizado en virtud de esta garantía deberá recibirse en nuestra oficina a más tardar en la fecha señalada.
Esta garantía está sujeta a las Reglas Uniformes de la Cámara de Comercio Internacional relativas a las garantías contra primera solicitud, revisión de 2010, publicación n.° 758 de la CCI; queda excluida de la presente la declaración de respaldo del inciso (a) del artículo 15 de dichas reglas.
____________________
[firma(s)]
Nota: El texto en cursiva (incluidas las notas de pie de página) se incluye al solo efecto de preparar el presente formulario y deberá eliminarse en la versión final.
Ejemplo de Carta de Adjudicación del Contrato
[modifique como corresponda]
[utilice papel con membrete del Comprador]
[Fecha]
Para: [nombre y dirección del Proveedor]
Asunto: Notificación de la Adjudicación del Contrato n.o:
En referencia a la SdC [indique número de referencia y fecha] , por medio de la presente le hacemos saber que nuestra Agencia ha decidido aceptar su Cotización de fecha [indique número y fecha].
Encuentre adjunto el Contrato. Se le solicita que firme el Contrato dentro del plazo de [indique número de días].
[Indique lo siguiente solamente en los casos que se requiere Garantía de Cumplimiento]. “Se le solicita que presente la Garantía de Cumplimiento dentro de un plazo de [indique número de días] días, de acuerdo con las Condiciones del Contrato; para ello, deberá utilizar el formulario de Garantía de Cumplimiento adjunto”.
Firma de la persona autorizada:
Nombre y cargo del firmante:
Nombre de la Agencia compradora "Comprador":
Adjunto Convenio Contractual
[1] A fin de disipar toda duda al respecto, la inelegibilidad de una parte sancionada en relación con la adjudicación de un contrato implica, entre otras cosas, que la empresa o persona no podrá: (i) presentar una solicitud de precalificación, expresar interés en una consultoría, y participar en una licitación, ya sea directamente o en calidad de subcontratista nominado, consultor nominado, fabricante o proveedor nominado, o prestador de servicios nominado, con respecto a dicho contrato, ni (ii) firmar una enmienda mediante la cual se introduzca una modificación sustancial en cualquier contrato existente.
[2] Un subcontratista nominado, consultor nominado, fabricante o proveedor nominado, o prestador de servicios nominado (se utilizan diferentes nombres según el Documento de Licitación del que se trate) es aquel que: (i) ha sido incluido por el licitante en su solicitud de precalificación u oferta por aportar experiencia y conocimientos técnicos específicos y esenciales que le permiten al licitante cumplir con los requisitos de calificación para la oferta particular; o (ii) ha sido designado por el Prestatario.
[3] Las inspecciones que se llevan a cabo en este contexto suelen ser de carácter investigativo (es decir, forense). Consisten en actividades de constatación realizadas por el Banco o por personas nombradas por este para abordar asuntos específicos relativos a las investigaciones/auditorías, como determinar la veracidad de una denuncia de fraude y corrupción a través de los mecanismos adecuados. Dicha actividad incluye, entre otras cosas, acceder a la información y los registros financieros de una empresa o persona, examinarlos y hacer las copias que corresponda; acceder a cualquier otro tipo de documentos, datos o información (ya sea en formato impreso o electrónico) que se considere pertinente para la investigación/auditoría, examinarlos y hacer las copias que corresponda; entrevistar al personal y otras personas; realizar inspecciones físicas y visitas al emplazamiento, y someter la información a la verificación de terceros.
1 El Garante deberá especificar una suma que represente el porcentaje del monto aceptado del Contrato que se detalla en la Carta de Aceptación y que esté denominada ya sea en la(s) moneda(s) del Contrato o en una moneda de libre convertibilidad aceptable al Beneficiario.
2 Consigne una fecha 28 días posteriores a la fecha prevista para la finalización, como se describe en la CC 11. El Comprador deberá advertir que, en caso de prórroga del plazo para cumplimiento del Contrato, el Comprador deberá solicitar al Garante una extensión de esta Garantía. Dicha solicitud deberá formularse por escrito y presentarse antes de la fecha de vencimiento establecida en la Garantía. Al preparar esta Garantía, el Comprador podría considerar la posibilidad de agregar el siguiente texto al final del penúltimo párrafo del Formulario: “El Garante acepta una sola extensión de esta Garantía por un plazo no superior a [seis meses] [un año], en respuesta a una solicitud por escrito de dicha extensión formulada por el Beneficiario, la que nos será presentada antes del vencimiento de la Garantía”.
[4] El Garante deberá especificar una suma que represente el monto del pago por anticipado que esté denominada ya sea en la(s) moneda(s) del pago por anticipado que se indica(n) en el Contrato o en una moneda de libre convertibilidad aceptable al Comprador.
[5] Ingresar los documentos de embarque u otros documentos aplicables que establezcan la entrega de los Bienes de conformidad con el Incoterm aplicable del Contrato
[6] Ingresar la fecha de entrega especificada en el calendario de entrega del contrato. El Comprador debe tener en cuenta que en el caso de una extensión del tiempo para ejecutar el Contrato, el Comprador deberá solicitar una extensión de esta garantía al Garante. Dicha solicitud debe ser por escrito y debe realizarse antes de la fecha de vencimiento establecida en la garantía. Al preparar esta garantía, el Comprador podría considerar agregar el siguiente texto al formulario, al final del penúltimo párrafo: “Acordamos una extensión única de esta garantía por un período que no exceda [seis meses] [un año ], en respuesta a la solicitud por escrito del Comprador para dicha extensión, dicha solicitud se nos debe presentar antes del vencimiento de la garantía ”